Sunday, July 04, 2004

From Machiavelli:

For my part I consider that it is better to be adventurous than cautious, because fortune is a woman, and if you wish to keep her under it is necessary
to beat and ill-use her.

My Russian translation of The Prince has "...if you wish to posses her, it is necessary to beat and ill-use her." Which is the correct rendering? If only I knew an Italian speaker I could ask about this...

3 Comments:

At 7:13 PM, Anonymous Anonymous said...

you do know an italian speaker and quite frankly that translation sounds very good to me. am i allowed to post furtively racy comments on your blog?

-a

 
At 7:13 PM, Anonymous Anonymous said...

This comment has been removed by a blog administrator.

 
At 4:14 AM, Blogger alex said...

racy comments will only increase my hits!

 

Post a Comment

<< Home